本网讯 2025年12月14日,广东省本科高校外语类专业教学指导委员会年会暨广东省本科高校外语学院院长/系主任论坛在我校国际学术报告厅举办。论坛由广东省本科高校外语类专业教学指导委员会与上海外语教育出版社联合主办,我校英语语言文化学院承办。论坛以“破局·立新——AI时代的外语人才培养”为主题,汇聚全省30余所高校的百余名外语教育专家,聚焦人工智能时代外语教育的转型路径与创新实践,通过主旨报告、平行论坛等多维度研讨,为构建“人机协同、文理融合”的外语教育新生态凝聚共识。
开幕式上,王华校长代表承办单位致欢迎词。他指出,面对生成式人工智能等技术带来的根本性变革,外语教育正处于“破局”与“立新”的关键节点。他介绍,南国商学院正积极将AI深度融入教学全过程,致力于构建“人机协同、文理融合”的新文科教育生态,推动从知识传授向能力与素养培养的范式转型。王华强调,未来的外语人才应成为“数字时代文明使者”,兼具语言能力、AI驾驭力与跨文化沟通力。

王华校长致辞
广东省本科高校外语类专业教学指导委员会主任委员、广外南国商学院副校长陈林汉代表主办方致辞,他从学科发展的战略高度强调,外语教育必须主动迎接挑战,通过深度的跨学科整合与系统性培养机制创新,审慎应对技术应用中的伦理规制、学科边界与文化多样性等深层议题,从而引领外语学科向智能化、融合化与全球化的新范式演进。

陈林汉副校长致辞
上海外语教育出版社华南大区兼西南大区朱义志副总经理代表联合主办单位致辞。他简要阐释了本次论坛的主题,并回顾了外教社近年来在搭建外语教育平台、助力人才培养方面取得的一系列成果。最后,他预祝论坛圆满成功,期待各位院长与学者在思想碰撞中收获丰硕。

上海外语教育出版社华朱义志副总经理致辞
主旨报告环节由多位知名院长主持,专家们分享了AI时代外语教育的前沿思考与实践案例。北京外国语大学孙有中教授以“讲好中国故事:理念与方法”为题,阐述了“理解当代中国”系列课程在人才培养中的关键作用和在课程开设、资源建设、师资队伍建设等方面都取得的显著成就。他随机选取了部分高校学生的课程作业和大赛获奖作品进行案例分析,并探讨深化“三进”工作创新路径与有效举措。


广州大学王晋军院长主持 孙有中教授线上分享
上海外国语大学黄芳教授以“数智时代的外语教学:外语教师技术接受视角”为题,剖析了影响外语教师在数智化背景下接受并有效运用新技术的深层机制,涵盖了从个体认知、院校环境到社会文化层面的关键因素。旨在为理解外语教师的技术融入过程提供坚实的理论支撑,并最终推动智慧外语教育在研究与教学实践层面的协同发展与创新。


韩山师范学院刘毅院长主持 上海外国语大学黄芳教授
广东外语外贸大学南国商学院曾用强教授以“‘三转’思维下应用型本科英语专业的人才培养”为题展开分享。提出了以“学分转学能、课时转学时、教学设计转学习设计”为核心的“三转”思维作为破解之道,并进一步构建“1+N”个性化培养模式,通过课程重组、学习共同体建设、微专业设置、岗位制学习及评价体系重构,系统提升应用型外语人才培养质量。


嘉应学院汤思敏院长主持 广外南国商学院曾用强教授
华南理工大学朱献珑教授围绕“新文科视域下外语专业教育创新发展路径探索”作了分享。他指出,新时代外语专业教育兼具人文性、工具性与战略性三重属性,肩负着促进文明互鉴、加强国际传播、构建对外话语体系的新使命。面对新文科建设要求,报告从人才培养机制、跨界资源整合与教学体系创新等维度,探讨了如何通过继承、融合与创新课程知识体系,提升外语教育服务国家战略与社会发展的能力。


广东海洋大学金志茹院长主持 华南理工大学朱献珑教授
上海外语教育出版社广东教育发展中心姚颖经理以“数字领航拓新域,资源赋能助教学”为题,通过案例解析与现场演示,向与会教师与专家介绍了出版行业的数字化实践与资源建设经验,为教学一线的数字化升级提供了可行解决方案。

上海外语教育出版社广东教育发展中心姚颖经理
广东外语外贸大学南国商学院马卫红教授以“破局·立新:AI时代外语教育的范式重构与路径探索”为题作主旨分享。她指出,生成式人工智能正深刻影响外语教育的认知、社会与情感维度,可能带来认知外包、师生互动浅化与文化主体性弱化等潜在风险。面对挑战,应秉持“育人为本、智能向善”理念,推动人才培养目标向“数字时代文明交流使者”转型,构建“人机协同、知行合一”的教育新生态。


广东外语外贸大学费俊慧副院长主持 广外南国商学院马卫红教授
华南师范大学李元科教授在利用AI赋能智慧外语教学与研究报告中,通过两个典型案例展示生成式人工智能(GAI)的教学应用。在大学英语写作教学中,GAI模型可监控和评估同伴互评反馈质量,提升学生的反馈素养与论证能力;在中学词汇教学中,GAI能将单元词汇融入故事情节并转化为动漫短视频,有效增强学习动机与词汇习得效果。


华南农业大学邓飞院长主持 华南师范大学李元科教授
广东外语外贸大学蓝红军教授以“AI时代,大学如何培养翻译专业人才”为题发言。他表示,在生成式AI深度融入社会与产业的背景下,高等教育必须主动适应并重塑翻译人才培养体系。他分析了翻译行业管理与人才能力需求的新趋势,指出高校应根据市场需求调整培养目标,并依据AI时代所需能力结构,系统革新教学内容与方法。


广东培正学院曹德春院长主持 广东外语外贸大学蓝红军教授
本次会议设有三场分论坛,分别聚焦教师发展、培养模式与课程改革三大维度展开深度交流:探讨AI时代教师转型路径与团队建设方案;分享产学研合作经验,创新人才培养模式;梳理课程思政脉络,探索高质量课程体系建设路径。平行论坛总结会由广东金融学院涂兵兰院长主持。

广东金融学院涂兵兰院长主持平行论坛总结会



分论坛一



分论坛二



分论坛三
闭幕式由广州商学院郭遂红院长主持。广东省本科高校外语类专业教学指导委员会秘书长吴庄教授作总结致辞。他指出,本次会议凝聚了重要共识:面对AI与新文科的时代浪潮,外语教育须以“育人为本、智能向善”为核心理念,致力于培养“数字时代的文明交流使者”。他呼吁各院校通过更新教学观念、重构智能化课程体系与提升师生数字素养,推动人才向高阶认知、文化自觉与全球胜任力方向发展,并将会议成果转化为实际行动,共同推进外语教育高质量发展,更好服务国家战略需求。

广州商学院郭遂红院长主持闭幕式

广东省本科高校外语类专业教学指导委员会秘书长吴庄教授总结

会议大合影
本届论坛汇聚了广东省本科高校外语教育领域的多方智慧,紧扣“AI时代外语人才培养”核心命题,围绕人才培养目标重构、课程体系创新、师生数字素养提升及人机协同教学实践等关键议题,展开了富有建设性的探讨。会议在推动教育专用模型落地、智慧课堂建设与新文科融合等方面凝聚了共识,为区域外语教育的高质量发展与数字化协同创新搭建了实质性合作平台。(文/英语语言文化学院 图/杜逢 黄馨慧 林可)

