本网讯 为了让学生对方言有更深入的认识,4月27日下午,我院在C202举行了讲座——《方言:理趣的探索与公共表达》。本次讲座主讲嘉宾是广东外语外贸大学教授、国家社科重大项目首席专家、中国语言保护工程核心专家组成员——严修鸿。出席本次讲座的还有王毅院长以及中文学院的教师和部分同学。
王毅院长首先向大家隆重介绍了严修鸿教授,并借“文学,伦理学,逻辑学根本上是人的语言建构”这一观点阐释同学们对语言本体认识的变化,进而引出严修鸿教授今天讲的内容:语言的活化石——方言。
王院长为大家介绍严修鸿教授(郑美云/摄)
严修鸿教授提到“十米同音”,他借自己的家乡——福建武平县民主乡坪畲村与邻接的高坊村作为例子,给大家听了当地“食饭”“去哪里”的区别以及连城县常用词“有”字的不同发音,用幽默诙谐的语言讲述了连城乡下的乡村与连城县城的口音差异之大。他将广东连州县星子镇姜田村与连城县进行对比分析,提出连城县与连州一样,常常因为宗族甚至房派认同而口音不同——姜田村同姓唐,同祖宗却也口音不同,这是为什么呢?同学们疑惑不解。严教授为同学们揭开答案: 原来姜田村是房派不同而分为了新村和老村,才导致他们的语音差异以及词汇差异。村民认为老村口音重,新村口音轻,严教授则表示这是因为心理折射,大家都默认了经济发达,有文化的地方语言口音往往更“轻”。
严修鸿教授为大家讲述有趣的方言 (郑美云/摄)
整个讲座学习氛围浓厚,严教授趁热打铁向同学们提出:“发现乐趣,珍惜方言”的倡议。他指出同源的词在汉语发音、造词的不同,所以在调查语言时还应该考证语言的文化禁忌。严教授列举了许多生动的例子,如为何广东的“空屋出租”要写成“吉屋出租”呢?因为粤语的“空”与“凶”同音,而“凶”和“吉”为反义词,所以是“吉屋出租”。严教授认为:在考证时需要考虑“音”“义”相符,只注重读音还是只注重意义都不行。我国有丰富的汉语方言,需要我们大家去挖掘和传承。
讲座第三阶段,他还以亲身经历告诉大家,公共学术演讲应该如何去准备与展现,介绍了“设想观众友好”“唯手熟尔”“人来疯”等极其宝贵的经验。进入尾声,严教授给对方言仍有疑问的同学进行解答并衷心地希望大家善待方言,传承母语,学习其他方言。随着讲座的圆满结束,参与本次讲座的同学们都走进了方言这一文化的瑰宝,他们将沿着严教授提出的思路,继续探寻方言文化的奥妙。
全体人员合影留念(郑美云/摄)
(文/肖文萱)
(初审:江小琴)
(复审:方泳瑄)