【院长访谈】英文学院温宾利:教育不仅仅是传授知识

发布者:英文学院-洪玉敬发布时间:2024-06-30浏览次数:10

广东外语外贸大学南国商学院这片充满活力和学术氛围的校园里,英语语言文化学院(简称“英文学院”)以其卓越的教学理念、深厚的学术底蕴和鲜明的办学特色,成为了学校最具影响力的学院之一。学院拥有1900名学生,60多个教学班,占全校学生总数的20.2%,是全校规模最大的学院

英文学院院长温宾利教授

英文学院院长温宾利教授是一位在语言学领域深耕多年的学者,他曾赴英国威斯敏斯特大学进行访问研究,并在《Australian Journal of Linguistics》、《当代语言学》等国内外高水平学术期刊上发表了大量学术论文,取得了丰硕的学术成果。温院长在教育管理和教学改革方面作出了突出贡献,荣获“南粤优秀教师”称号,以及广东省教育教学成果二等奖、广东省哲学社会科学优秀成果三等奖等多项荣誉。 

南国校园风光

学院规模大,实力强

院长介绍,英文学院现有教职工89人,其中专职教师77名,涵盖了从正高职称到在读博士的各类优秀人才。学院拥有在校生1900人,占全校学生总数的20.2%,是名副其实的“最大学院”。

英文学院拥有四个本科专业:英语、翻译、商务英语、英语(师范)。其中,英语语言文学学科是“广东省特色重点学科”,英语专业和翻译专业是广东省级“一流专业”建设点,商务英语专业是校级重点专业学院在艾瑞深校友会网的“中国独立院校评价体系”“中国一流应用型专业评价体系”评价体系中均取得了优异成绩,商务英语和翻译专业更是荣获了5星级评价。 

以人为本,全面发展

在谈到教育理念时,温院长表示,学院始终坚持以人为本,全面发展的原则。他认为,教育的核心在于培养人的全面素质,而不仅仅是传授知识。因此,英文学院通过课程设置、实践教学、科研训练等多种方式来重点培养学生的语言技能、跨文化交际能力、批判性思维能力等多方面的能力全面提高学生的综合素质和就业竞争力。为了实现这一目标,学院不仅注重课堂教学质量,还积极开展各类学术竞赛和实践活动,为学生提供展示自己才华的舞台。同时,学院还建立了完善的就业指导服务体系,帮助学生规划职业生涯,实现人生价值。温院长说,英文学院毕业生多数留在广东就业,服务在教育、外贸、跨境电商、政府机关等行业岗位。毕业生深受粤港澳大湾区企事业单位欢迎。 

南国校园风光

融合创新,实践育人

谈到英文学院的办学特色,温教授如数家珍。他介绍,学院始终坚持“夯基础、促融合、重实践、强素质”的办学理念。在夯实学生英语基本功的基础上,学院积极促进多学科融合,开设了“英语+商务”“英语+师范”“英语+国际传播”等特色专业方向,以满足不同学生的需求。

温院长认为以赛促学、以赛促教学院的一大亮点他一直鼓励师生积极参加各类教学能力大赛和学科竞赛,通过比赛激发学生的学习兴趣和创造力。近年来,学院师生在全国各类比赛中屡获殊荣,不仅提升了学院的知名度和影响力,也为学生考研、就业提供了有力支持。

温院长自豪地介绍说:“我们学院的青年教师巢佳玉在广东省讲课比赛中获得唯一特等奖,代表广东省参加全国决赛,获得全国第三名。我们的学生2023外研社国才杯全国大学生英语辩论赛决赛中获得一等奖、二等奖各一项,在广东省名列第一。在202335届韩素音国际翻译大赛中,我院学子获二等奖1项,优秀奖10项,获奖数量占全省31.11%,名列第一。这些都是全国外语界公认的含金量高、影响力大的竞赛,学生有这些比赛获奖证书,考研、就业如虎添翼,广受欢迎。2022届有26名同学境内外升学,升学率达8.7%2023届有25名同学境内升学和境外留学。今年即将毕业同学,已有34名被境内外高校录取。 

专业特色与人才培养目标

英文学院的四个专业各具特色,分别针对不同领域的人才需求进行培养。英语专业旨在培养具有扎实的英语语言基础和广博的文化知识,能在教育、文化、新闻出版、外事等领域从事教学、研究、翻译、管理等工作的高素质英语人才翻译专业注重培养学生的英汉双语翻译能力和跨文化交际能力,培养能够在国际组织、政府机构、企事业单位等领域从事翻译、外事等工作的专业人才商务英语专业则注重培养学生的商务英语沟通能力和国际商务运营能力,培养能够在外贸、跨境电商、国际商务等领域从事商务翻译、商务谈判、国际商务管理等工作的复合型人才英语(师范)专业则注重培养学生的英语教学能力和教育研究能力,培养能够在中小学从事英语教学和教研工作的专业人才。 

南国校园风光

高质量交际需要专业人才

温院长提到,去年招生,翻译专业遇冷。主要原因是有了ChatGPT这样的AI软件,有人就误以为学翻译没用了。但是,温院长还是想请大家思考一下,翻译软件是否真的能取代温院长认为,从历史发展的角度来看,AI对于外语类专业及外语教育带来的更多是一种优化而非颠覆。AI技术的引入,无疑为外语教育带来了新的变革,从教材、教师、学生到教学过程都发生了显著变化。但是AI技术及其软件在提供便捷服务的同时,也异化了语言学习的本质,使其偏向结果导向,而非促进个性化和能动性的学习。

温院长谈到,在外语类专业领域,AI在处理日常性交际和非即时性交际时表现尚可,但在博弈性交际和即时交际中,如商贸谈判、辩论等复杂场景,AI的表现则令人堪忧。这意味着,尽管AI能辅助处理一些简单的语言任务,但高层次翻译人才、高水平商贸人才、卓越英语教育教学人才等仍然是社会不可或缺的资源。 

院长寄语

采访的最后,温院长提到了自己的老师,老师,全国著名教授李筱菊先生说过:To teach is to touch a life forever(教书塑造人的一生)。英文学院是一个充满爱心,悉心育人的地方。我和我的同事们期待着在这里助力同学们遨游英语语言文化的海洋,长知识、长本领,成为有国际视野和家国情怀,英语运用能力强、文化沟通能力强的外语人才。


转自 广外南国商学院官网)