个人简介
杨帆,中山大学外国语言学及应用语言学专业硕士,中山大学英语语言文学专业博士。2013年至2014年,在德国开姆尼茨工业大学交换学习半年。主要研究方向为英美文学、西方乌托邦文学、翻译理论及诗歌翻译。现为欧洲乌托邦研究会会员、美国乌托邦研究会会员。
主讲课程
英国文学、美国文学、综合英语
参与项目
1)2020年国家社会科学基金一般项目:“美国奴隶叙事共同体的书写与想象研究”(20BWW063)
2)2017年教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目:“中国百年诗歌翻译诗学谱系研究”(17JZD046)
主要论文发表:
1)杨帆,许德金,《播种者寓言》中的社区与城市共同体想象,《当代外语研究》2022年第6期(CSSCI扩展版)
2)杨帆,全球化、现代性、后现代性与洛克菲勒建筑群,《现代城市研究》2022年第10期(北大核心)
3)杨帆,西方乌托邦文学的起源与嬗变,《长春师范大学学报》2022年第9期(AMI入库)
主要译著:
李俊、杨帆等译,帝国兴亡:罗马帝国的六大转折点,新世纪出版社,2013年出版。
主要文学作品发表:
灵魂的颜色,《团结报》,2022-6-24(03)。
外婆的本领,《团结报》,2022-6-10(03)。
一根钢针从脊背穿过(外二首),《团结报》,2022-5-27(03)。