刘梦莲,我校教育学院副教授、广东外语外贸大学翻译学研究中心专职研究员、英语教育学院副教授。主要从事教育技术、计算机与口译教学、外语教育技术、学习科学与技术等方面的研究。发表研究论文 30 余篇。主持国家社会科学基金项目 1 项;横向项目多项;参与广东省教育厅教学改革项目和广东省高等院校学科建设项目多项。获广东省教学成果奖一等奖 1 项(排名第 2)。
研究方向:教育技术(包括外语教育技术)、计算机与语言教学(包括口译教学)、外语教师教育技术能力发展、学习科学与技术。
教育背景:2015 年 9 月- 2016 年 9 月,美国 Indiana(印第安纳)大学教育学院教学系统技术系访学,访学导师为 Curtis Bonk;2007 年 9 月-2010 年 6 月,博士毕业于华南师范大学教育信息技术学院教育技术学专业(师从李克东教授),获得教育学博士学位;2000 年 9 月-2003 年 6 月,硕士毕业于华南师范大学教育信息技术学院教育技术学专业(师从桑新民教授),获得教育学硕士学位;1995 年 9 月-1999 年 6 月,本科毕业于湘潭大学外国语学院英语专业 获得英语语言文学学士学位。
主要成果:公开发表学术论文20余篇,其中在教育和语言类CSSCI期刊发表论文12篇;至今主持国家社科基金青年项目1项;参与省部级科研课题6项;承担或主持校级课题3项。
所获奖项:1、第六届广东省高等教育省级教学成果奖一等奖,广东省教育厅 省级 2010年2、广东省高校现代教育技术“151工程”三等奖,广东省高等学校教育技术中心 省级 2008年。
主讲课程:教育技术与翻译教学、英语教育研究方法、英语教育技术、信息技术课程与教学、普通心理学、教育技术研究方法、科技英语、英语视听说(3)、新闻英语视听说、大学英语。
科研项目:1、国家哲学社会科学基金:基于语音识别的口译自动评测系统研究,2013年;2、广东省高校人文社会科学研究基地翻译学研究中心项目:自我评价与学生译员口译能力系统发展研究,2018年;3、横向课题:智能化口译教学语料库建设研究,2018年;4、横向课题:生态化口译课堂教学与课后训练系统,2018年;5、横向课题:外语自主学习平台应用与功能优化研究 ,2012年;6、广东省高校人文社会科学研究基地翻译学研究中心项目:基于数据挖掘的口译网上自主学习行为研究,2012年;7、广外大校级教学研究课题:大学英语立体化实践教学模式研究,2012年;8、2010年度广东省精品课程:省级精品课程《大学英语(系列课程)》 ; 9、广外大校级教学研究课题:基于网络的口译自主学习环境建设与技术支持研究,2008年;10、广东省高校“151”项目:“基础会计学”教改试验,2004-2006年;11、广东省高校“151”项目: “语言与文化”专题学习网站,2004-2006年;12、广东省高校“151”项目:口译互动式训练专题学习网站,2004-2006年;13、广东省高校“151”项目:《市场营销学》课程教学改革试验,2004-2006年;14、数字语言实验室,中央与地方共建项目,核心成员;15、同声传译实验室,中央与地方共建项目,核心成员;
主要著作:机助口译自主学习的理论与实践,科学出版社,2019年。
编著:《计算机学校教育——理论卷》,中国美术学院出版社,2002.4,副主编。
学术论文(部分):1、IVY虚拟现实口译训练模式研究,上海翻译 CSSCI 2018年;2、欧盟 IVY 应用特点及其对机助口译教学的启示,现代教育技术 CSSCI 2016年;3、基于TAM和MOA的大学生MOOC使用意愿影响因素探究,计算机教育 省级 2016年;4、基于网络的口译自主学习支持应用研究,电脑与电信 省级 2013年;5、计算机辅助口译自主学习理论模型构建,外语电化教学 CSSCI 2011年;6、面向学习者的口译自主学习网站建设:理论与实践,现代教育技术 CSSCI 2010年;7、计算机辅助口译自主学习环境创设研究,现代远距离教育 CSSCI 2010年;8、高校教师教育技术“同伴互助式”校本培训研究,现代远程教育研究 CSSCI 2010年;9、同伴互助在高校教师教育技术校本培训中的应用,软件导刊(教育技术)省 2009年;10、实践式市场营销专业教学模式之研究,教育技术装备 省级 2009年。
时间:Sep 10, 2020 1:39:00 PM
录入者:刘天华