【西语】中国概况(一)

发布者:西语学院-马伟民发布时间:2023-10-17浏览次数:32


人口 Población

中国是世界上人口最多的国家。据统计,2018年底,中国总人口为13.95亿。

中国人口分布很不均匀,东部沿海地区人口密集,西部高原地区人口稀少。江苏、山东、台湾等省人口密度高于500人/平方千米,内蒙古、新疆、青海、西藏等省区人口密度不到50人/平方千米。

China es el país más poblado del mundo y según el censo realizado hasta finales de 2018, tiene 1.395 millones de habitantes.

La población se distribuye de forma desigual: mientras que en ellitoral orientalse concentran la mayoría de los habitantes, en el altiplano occidental la población esescasa. La densidad de la población de las provincias de Jiangsu, Shandong, y Taiwan supera los 500 habitantes/km2, mientras que en la región noroccidental de Mongolia Interior, Xinjiang, Qinghai y Tíbet, no llega a los 50 habitantes/km2.

面积 Superficie

中国的陆地面积约960万平方千米,居世界第三位,仅次于俄罗斯和加拿大。中国最北端在漠河以北的黑龙江主航道的中心线上,最南端是南沙群岛的曾母暗沙,两处相隔约5,500千米;中国的最东端在黑龙江与乌苏里江主航道中心线的交汇处,最西端在帕米尔高原上,两处相隔约5,200千米。

La superficie terrestre de China es de unos 9,60 millones de km2, lo que supone eltercer mayor país del mundo después de Rusia y Canadá. El extremo septentrional de China se sitúa en la mitad del cauce principal del río Heilongjiang, al norte de Mohey el límite meridional, al Arrecife Zengmu del archipiélago de Nansha. Entre los dosextremos existe una distancia de 5.500 km. La frontera oriental del país se ubica enla confluencia de los cauces principales de los ríos Heilongjiang y Wusulijiang y, laoccidental, en el altiplano del Pamir. La distancia del Este al Oeste es de 5.200 km.


民族与宗教Etnias y religiones

中国是一个多民族国家,共有56个民族。少数民族中人口超过100万人的有壮族、回族、维吾尔族、彝族、苗族、满族、蒙古族、藏族、土家族、布依族、朝鲜族等。

中国实行宗教信仰自由政策。部分居民信奉佛教、道教、伊斯兰教、天主教、基督教(新教)等宗教。


China es un país multiétnico y cuenta con 56 etnias en total. Las etnias zhuang, hui, uigur, yi, miao, así como las manchú, mongola, tibetana, tujia, buyi y coreana superan el millón de integrantes.

En China se practica la religión libremente, lo cual permite que una parte de la población se haya convertido en budista, taoísta, musulmana, católica o protestantes, entre otras.


(本文节选自《这就是中国:中国日常文化(中西对照)》