一、专业定位
广东外语外贸大学南国商学院日语专业立足国家对外经济文化交流需求,面向数字经济与人工智能时代的发展趋势,致力于培养兼具语言能力、国际商务素养、跨文化沟通能力与数字化应用能力的高素质应用型、复合型人才。专业以“日语+经贸”为特色,逐步形成语言教育、国际商务、跨境电子商务、翻译实践与国际传播相融合的人才培养体系。
在人工智能与数字化快速发展的背景下,日语专业不断推动传统外语教育转型升级。专业不仅重视学生日语听、说、读、写、译等语言能力的培养,更强调学生在国际商务沟通、跨文化协作、数字内容传播、跨境平台运营以及语言服务等领域的综合应用能力,培养能够适应未来社会发展需求的新型外语人才。
二、培养目标
本专业立足国家对外经济文化交流需求,面向数字化与国际化发展趋势,培养具有坚定理想信念、深厚家国情怀、广阔国际视野与跨文化沟通能力的高素质应用型、复合型“日语+经贸”人才。专业依托“日语+国际经济与贸易”“日语+跨境电子商务”等多元培养体系,强化语言能力、商务实践能力与数字技术应用能力的融合培养。
学生在系统掌握日语语言、文学与文化知识的基础上,进一步学习国际贸易、数字营销、跨境电子商务等相关知识,具备较强的国际商务沟通、跨文化协作与数字平台应用能力,能够在政府机关、涉外企事业单位、跨境电商平台、教育机构及国际商务领域从事翻译、管理、运营、教学与国际交流等工作。
三、专业特色
1. “日语+经贸”复合型培养体系
专业坚持“语言能力+商务能力+数字能力”融合发展的培养理念,将国际贸易、商务沟通、跨境电子商务、数字营销等内容纳入课程体系,形成了具有鲜明应用型特色的复合型人才培养模式。
2. 数字化与AI赋能语言教学
面对人工智能与数字经济快速发展的新趋势,专业积极推进数字化教学改革,将生成式AI、跨境电商平台运营、数字营销等内容融入课程与实践教学,强化学生在数字环境下的信息处理与语言服务能力。
3. 实践导向的语言服务能力培养
专业坚持“随时随地学外语、讲外语、用外语”的实践教学理念,持续推进校企协同育人体系建设,注重翻译实践、商务沟通、国际传播与跨文化协作能力培养。
4. 国际化协同培养机制
专业与多所日本高校建立长期稳定合作关系,通过“2+2双学位项目”“3+1项目”“2.5+1.5本硕衔接项目”等多种联合培养模式,为学生提供丰富的海外学习与国际交流机会。
四、课程体系
专业课程体系坚持“基础能力—专业能力—综合应用能力”递进式培养思路。
在基础阶段,重点培养学生的日语语言基础能力,开设基础日语、日语会话、日语视听说、日语阅读等课程,夯实语言基础。
在专业提升阶段,重点培养翻译能力、商务沟通能力与跨文化理解能力,开设高级日语、日语笔译理论与实践、日语口译理论与实践、商务日语、跨文化交际、日本语言文化研究等课程。
在拓展阶段,结合数字经济与国际商务发展需求,开设国际贸易实务(日)、跨境电子商务、数字营销与短视频推广、商务谈判(日)、涉外法律实务(日)等课程,强化学生在国际商务与数字传播环境中的综合应用能力。
五、人才培养模式
专业注重理论教学与实践教学相结合,积极推进项目化、实践化与数字化教学改革。通过校企合作、翻译实践、商务模拟、跨文化交流等方式,提升学生解决实际问题的能力。
同时,专业积极探索AI辅助翻译、技术文档翻译、跨文化内容生产等新型教学模式,推动生成式AI与语言教育深度融合,引导学生在真实项目与行业场景中提升语言服务能力与职业适应能力。
此外,专业依托国际经济与贸易(日语)微专业、跨境电子商务(日语)微专业等多元培养体系,拓宽学生知识结构与职业发展路径。
六、就业与发展
近年来,日语专业毕业生就业质量持续提升,毕业生主要进入日资企业、涉外企事业单位、跨境电商企业、国际贸易机构、教育机构以及国际传播相关行业发展。
随着人工智能与数字经济的发展,社会对于具备跨文化沟通能力、国际商务能力与数字传播能力的高层次语言服务人才需求不断增长。专业毕业生不仅能够从事传统翻译与教育工作,还能够在国际商务、跨境电商运营、数字营销、国际传播与对日合作等领域发挥专业优势。
部分毕业生继续攻读国内外高校硕士、博士学位,在翻译学、日本学、国际商务、区域国别研究等方向进一步深造。
七、国际化与未来发展
日语专业持续推进国际化办学,与日本多所高校建立稳定合作关系,积极开展海外交换、联合培养、短期研修与国际交流活动,拓展学生国际视野与跨文化理解能力。
未来,专业将继续围绕国家对外开放与数字经济发展需求,深化“日语+经贸+数字传播”人才培养模式改革,推动人工智能背景下外语教育创新发展,建设具有鲜明特色、适应新时代需求的高水平应用型日语专业。
(2026年4月更新)
