
池圣女,博士,教授。东方语言文化学院院长、校学术委员会委员,归国人员联谊会副会长。兼任中国韩国(朝鲜)语教育研究学会常务理事、广东省本科高校外语类专业教学指导委员会亚非语言专业分委员会委员、广东省翻译协会韩语翻译委员会副秘书长。
2002年7月毕业于延边大学汉语言专业,获文学学士学位;2007年8月毕业于韩国国民大学校韩国语言文学专业,获文学硕士学位;2014年2月毕业于韩国湖西大学韩国语言文学专业并获得文学博士学位,博士论文获得校级“优秀论文奖”。2011年9月—2013年8月受聘于韩国湖西大学,担任特聘教授。
广东省第八批“千百十”工程培养对象(校级),2015年获“南粤优秀教师”称号,2024年获“师德模范”荣誉称号。多次荣获校级优秀教师、先进工作者、优秀口译员等称号。
科研:完成国家社科基金中华学术外译项目1项,主持国家级一流本科课程1门,省级一流本科课程1门,主持并参与多项省级科研、教改项目;公开发表《杜诗谚解中汉字词‘经营’的词义分析》、《通过对外语言推广政策比较探讨世宗学堂的活性化方案》、《杜诗谚解中汉字词‘检察’的词义分析》等10余篇学术论文。出版译著1部,专著1部。
主讲课程:基础朝鲜语,朝鲜语语法。
研究领域和方向:朝鲜/韩国语言学,韩国语教育

金红梅,女,教授。首尔大学国语国文学专业博士。2018年入职我校,担任《朝鲜-韩国古代文学史》《朝鲜语写作》《基础朝鲜语》《高级朝鲜语》《朝鲜语口译》等课程。2022-2023年到北京大学访学。主要研究方向为韩国古典文学和中韩翻译。主持和参与3项国家社科项目(主持1项,参与两项)和多部省、厅级教科研项目。出版专著1部、译著8部,在国内外学刊上发表论文10余篇。
主讲课程:《高级朝鲜语》《朝鲜-韩国古代文学史》

金丽华,博士,副教授。2005年毕业于延边大学汉语言文字学专业,获得文学学士学位。2018年毕业于韩国首尔大学国语国文专业,获得文学博士学位。在国内外学术期刊发表《19世纪朝鲜私撰史书中的艺文志编纂特点》《<异称日本传>中的“朝鲜”与“日本”》《朝鲜后期“中国东国记事类书目”编纂研究》 等十余篇论文。专著《<海东绎史∙艺文志>的文献学研究》被评为2025年韩国学术院优秀学术图书。自2018年起就职于广东外语外贸大学南国商学院。主持教育部社科基金青年项目一项、省级教研项目一项。
主讲课程:基础朝鲜语(1-2)、朝韩文学作品选读、朝韩概况、文献检索与论文写作
研究方向:中韩比较文学、东亚文献交流

郭辉,博士,副教授,朝鲜语系主任。2016年8月毕业于韩国首尔大学韩国语言文学专业,获文学博士学位。在韩国核心期刊公开发表《方位名词的语义和构词结构-- 以“上”和“下”有关的词汇为中心》和《汉语形容词的类型学特征-- 和韩国语形容词对比》《中韩和“红”有关的颜色词此役比较》等论文。完成省级科研项目一项、省级教研项目一项。现主持省级教改项目一项,市厅级科研项目一项,同时主持并参与多个校级科研、教改项目。2019年获得校级教学成果奖一等奖,并多次获得年度先进优秀工作者称号。在第七届和第八届东语学院青年教师教学竞赛中,分别获二等奖和三等奖。
主讲课程:高级朝鲜语,朝鲜语翻译理论与实践、经贸朝鲜语、二外韩国语。
研究方向:韩国语词汇学,语言类型学。

徐花,文学博士,副教授。2018年3月进入韩国东义大学中韩翻译专业学习,获文学博士学位。2018年3月至2020年3月受聘于韩国东义大学中文系,担任教授。在校期间,多次荣获优秀班主任、优秀教师、先进工作者等称号。2024年荣获外研社“教学之星”大赛全国总决赛奖项,并在“外研社杯”全国高校朝鲜语专业课程思政教学设计大赛中取得优异成绩。
主持校级教研项目:《鲁迅作品韩文翻译中的误译分析与研究》;主持校级科研项目:《〈朝鲜语口译〉课程中融入课程思政的实践研究》《朝鲜语翻译理论与实践》。
公开发表学术论文:《东亚文化翻译:以中国和韩国为例》《韩国语连接词尾“-고 싶다”教学方案研究》《‘아Q정정’의 번역현황과 시대별 특징에 대한 고찰》《중한 문학번역에서 문화적 차이로 인한 오역 고찰-노신의 〈아Q정전〉 번역본을 중심으로-》《线上线下混合式教学在高校翻译课堂中的运用》《课程思政背景下韩语口语翻译教学策略研究》等。
出版著作:《阿Q正传翻译研究》《中级韩国语写作》等。
主讲课程:朝鲜语口译、朝鲜语翻译理论与实践、基础朝鲜语
研究方向:中韩翻译、韩中翻译。

金星月,博士,2013年8月毕业于韩国湖西大韩国语言文学专业,获文学硕士学位;2021年8月毕业于韩国湖西大学韩国语言文学专业,获文学博士学位。2014年3月至2016年8月在韩国湖西大学韩国语学堂担任韩国语讲师。
荣获我校第三届中青年教师本科课程教学竞赛二等奖;2025年获外研社“教学之星”全国总决赛三等奖,多次荣获校级优秀教师 。
主持校级教研项目《朝鲜语写作课程思政的教学与实践方案研究》、科研项目《汉语介词与韩国语助词对比研究》等。公开发表《韩国语助词结合习得情况及教学方案研究》、《中国高等院校课程中“韩国学”教材所存在的问题与编写课题》、《浅谈韩国语教育中文化教育的重要性》、《时事新闻在朝鲜语翻译教学中的应用》、《基于偏误分析的韩国语助词结合教学探索与实践》、《初探“互联网+”下韩语教学资源平台的建设与共享》等学术论文和《韩国语敬语法的社会语言学研究》(共著)、《为中国KFL学习者的韩国语助词结合教育研究》等专著。
主讲课程:基础朝鲜语、高级朝鲜语,朝鲜语写作、韩国语演讲与口才
研究方向:朝鲜/韩国语言学,韩国语教育,中韩翻译
(2026年4月更新)
